|
|
ENÉIDE.
Chant I.
Cano arma, virumque, |
Je chante les armes , et ce héros , |
Je chante les combats du héros qui fuit les rivages
de Troie et, prédestiné, parvint le premier en Italie,
aux bords de Lavinium; |
|
qui profugus fato, |
qui fugitif (banni) par le destin , |
||
venit primus ab oris Trojae |
vint le premier des bords de Troie |
||
Italiam |
en Italie |
||
littoraque Lavina : |
et aux rivages de-Lavinium. |
||
ille jactatus multum |
Celui-là (ce héros) fut ballotté beaucoup |
||
et terris et alto |
et sur les terres et sur la haute mer |
||
vi superum , |
par la force des dieux d'en-haut |
||
ob iram memorem |
à cause du ressentiment |
||
saevae Junonis; |
de la cruelle Junon; |
||
et passus quoque multa |
et il souffrit aussi beaucoup |
||
bello, |
par la guerre, |
||
dum conderet urbem, |
jusqu'à ce qu'il fondât une ville |
||
inferretque Deos |
et qu'il introduisit ses dieux |
||
Latio, |
dans le Latium, |
||
unde genus Latinum, |
d'où sont sortis la race latine |
||
Patresque Albani, |
et les pères (les rois) Albains |
||
atque moenia altae Romae. |
et les murs de la haute Rome. |
||
Musa, |
Muse, |
||
memora mihi causas, |
raconte-moi les causes, |
||
quo numine laeso, |
quelle divinité ayant été offensée, |
||
quidve dolens |
ou de quoi ayant-du-ressentiment |
||
regina Deum |
la reine des Dieux |
||
impulerit virum |
poussa un héros |
||
insignem pietate |
remarquable par sa piété |
||
volvere tot casus, |
à rouler (courir) tant de hasards, |
||
adire tot labores. |
à aborder (entreprendre) tant de travaux. |
||
Tantaene irae |
Est-ce que de si grandes colères |
||
animis coelestibus ! |
sont aux âmes célestes ! |
||
Urbs antiqua fuit, |
Une ville antique fut (était), |
||
coloni Tyrii |
des colons Tyriens |
||
tenuere, |
l'occupèrent (l'habitaient), |
||
Carthago, contra Italiam |
Carthage, située vis-à-vis de l'Italie |
||
ostiaque Tiberina |
et des bouches du-Tibre |
||
longe, |
à-une-grande-distance, |
||
dives opum, |
cité riche en ressources, |
||
asperrimaque studiis belli ; |
et très âpre par son goût pour la guerre; |
ab, prép. : + Abl.
: à partir de, après un verbe passif = par |
Latium, ii, n. : le Latium |